Kua Rongo Mai Koe
A welcoming song from Ngati Whatua
(te katoa) E karanga iho ana ki te motu whānui piki mai kake mai ra
Kua rongo mai koe ki te reo pōwhiri e karanga mai nei e
E karanga iho ana ki te motu whānui piki mai kake mai ra
No wai te reo, no wai te mana kua ki te ae au e
Ko te rohe tonu ra O Tamaki Makaurau e…
Waiariki, Tairawhiti, Taitokerau Aotea, Ikaroa, Waikato, Te Waipounamu.
Welcoming me as part of the wider world, rise up, welcome, welcome.
Have you heard the voice of welcome greeting you?
Welcoming you as part of the wider world, rise up, welcome, welcome.
Whose voice, is it? Whose authority is it that I can see?
It is the district of Auckland.
KUPU MĀORI
(Kaea) Kua rongo ake au i te reo pōwhiri e karanga mai nei e(te katoa) E karanga iho ana ki te motu whānui piki mai kake mai ra
Kua rongo mai koe ki te reo pōwhiri e karanga mai nei e
E karanga iho ana ki te motu whānui piki mai kake mai ra
No wai te reo, no wai te mana kua ki te ae au e
Ko te rohe tonu ra O Tamaki Makaurau e…
Waiariki, Tairawhiti, Taitokerau Aotea, Ikaroa, Waikato, Te Waipounamu.
TRANSLATION
I have heard the voice of welcome greeting meWelcoming me as part of the wider world, rise up, welcome, welcome.
Have you heard the voice of welcome greeting you?
Welcoming you as part of the wider world, rise up, welcome, welcome.
Whose voice, is it? Whose authority is it that I can see?
It is the district of Auckland.
Learn the actions with Carmen
Here are the poi actions - Carmen is using her right hand so remember this when you are practicing at home and use the same hand as her.